Я думаю, многим изучающим русский язык известно, что слово “спасибо” происходит от двух других: “Бог” и “спасать”, что подразумевает собой “God will save you”. А как часто *на слуху* другое слово - “благодарю”? Оно, что называется, quite fancy.
Попробуете найти истоки глагола “благодарить”? Какой смысл это слово несёт в себе?
Поговорим о слове
Спасибо
Here I’d like to offer you to read the following extracts:
Веди молодых; спасибо, что вспомнили. (из “Житие одной бабы” (1863), Н.С. Лесков)
Спасибо, что знакомый мужичок довёз. (из “Леший” (1853"), А.Ф. Писемский)
Have you noticed something distinctive?
When we want to thank someone for something, we say “Спасибо за…” or “Спасибо, что…” Now, put the words into the correct form:
I.
Спасибо (вам\тебе) за …
1. помощь, 2. книга, 3. тёплые слова, 4. приглашение
When we want to thank someone for doing something, it should be followed either by a subordinate clause introduced by the conjunction что. Now, put the words into the correct form (you can use past or present tense here):
II.
Спасибо (вам\тебе за то), что …
1. помочь, 2. приносить книгу, 3. сказать тёплые слова, 4. послать приглашение.
Now, let’s get back to the 2 quotes above. Does it still read neutral? When we want to sound ironic, we use the same phrase, but add an appropriate tone:
Спасибо хоть за это! Спасибо хоть пришёл.
It is informal and depends on the emotions you use, it can be regarded as offensive or joking.
When you’re thanked, how do you reply?
Не за что. Пожалуйста. *Не стоит*. *Ну что Вы\ты*! Не стоит благодарности.
Работа над текстом
Today I’d like you read the following quote from Leonid Andreev’s novel “The Governor” (1905):
Как и в городе, они наткнулись на слух о предстоящем убийстве губернатора, но источника также найти не могли: говорили все, но так неопределённо, даже нелепо, что нельзя было ни о чём догадаться.
Do you believe the rumours? How often does it become true?
Another way how we use the word “слух” (except another, such as one of human sense “hearing”) is a rumour. One of the most common collocations is “ходят слухи”.
В Петербурге давно ходили слухи об этом.
Этот слух *разнёсся* по всему городу.
Спасибо, что дочитали до конца!
Мини-словарик
На слуху - at the hearing. Эти ребята у всех на слуху.
Не стоит - here: Not at all.
Ну что Вы\ты! - here: Don’t even mention!
Разнёсся - разноситься, here: to spread.
KEYS
I. Спасибо (вам\тебе) за помощь, книгу, теплые слова, приглашение
You were right, thinking that here we use Accusative case.
II. Спасибо (тебе за то), что помог\помогаешь, принёс книгу, сказал\говоришь тёплые слова, послал\посылаешь приглашение
Спасибо (вам за то), что помогаете\помогли, принесли книгу, сказали\говорите тёплые слова, послали\посылаете приглашение