You cried bitterly in your sleep (1)
Пару слов о тексте "Во сне ты горько плакал" (1977) Юрия Казакова
Доброе утро.
Я очень давно обещала себе1 поделиться здесь небольшими заметками2, вырезками3 и мыслями о совершенно замечательном тексте этого советского писателя.
Если честно4, то советскую литературу я не люблю. Мне сложно сформулировать эту неприязнь5, но я предпочитаю читать о6 размышлениях7 человека, его способах преодоления8 разные кризисы. Обычно говорят, мы начинаем кофликтовать, потому что боимся неизвестного с противоположной стороны (поэтому “легче” быть одному), переживаем9, что не справимся, потому что не уверены в себе и т.д.
Весной, когда мы работали в Лаборатории социального зина, стали10 читать текст одного из советских писателей (позже мы узнали, что летом выйдет фильм), который вызвал невероятное количество разных и глубоких чувств. В этом письме я поделюсь с тобой “вырезками” из текста-анализа о работе Юрия Казакова, в следующем письме ожидай “вырезки” из самого текста на русском и английском.

Итак, у меня для тебя их две. Прочитай внимательно без подсказок11 и ответь на вопросы.
Почти бессюжетная череда зарисовок о природе и потерях, чувстве вины и детских травмах. Большие трагедии тут соседствуют с простыми радостями, прогулка по лесу наводит на воспоминание о прощании с арестованным отцом, плач ребёнка во время дневного сна становится расставанием с младенчеством.
(1) Find 4 key ideas that represent the novel. Answer Keys see below.
(2) Find the meaning of “соседствовать с” and make a sentence or two. :)
(3) Что для тебя является “простой радостью”? Напиши в комментариях.
Смысл названия раскрывается лишь в финале рассказа, когда маленький Алёша начинает рыдать во сне, а отец, разбудив его, понимает: «…Душа твоя, слитая до сих пор с моей, — теперь далеко и с каждым годом будет всё отдаляться, отдаляться, что ты уже не я, не моё продолжение и моей душе никогда не догнать тебя, ты уйдёшь навсегда». Такое завершение мозаичного рассказа делает все прочие его составляющие — прогулки, воспоминания, рассуждения о самоубийстве — элементами общей картины потери, расставания, утраты. А ребёнок выступает хранителем тайны («Уж не знаешь ли ты нечто такое, что гораздо важнее всех моих знаний и всего моего опыта?»), которую теряет и забывает, взрослея и сам того не замечая.
(4) Find 2 transgressive forms, then see Answer Keys.
Also, this post I’ve written a while ago you may find useful.
(5) Find a word that means “to wail”
(6) What word means “a combination of many different parts forming one thing”, then see Answer Keys.
Today’s letter may seem complicated but when you start practicing slow reading, paying attention to word formation, it turns simpler.
Hope you found some bits interesting.
До следующего письма!
P.S. I’m planning to have an online meeting to discuss over one Dostoevsky text at the end of December. Basically, how to discern the signs we barely see nowadays. Stay tuned. :)
P.S.S. I left out a letter in one word. Read once again, what is the right spelling?
Answer Keys
(1) Yury Kazakov wrote about nature, loses, guilt and childhood traumas
(4) разбудив, взрослея
(5) рыдать
(6) мозаичный
promised myself
делиться (чем? Instrumental case) little notes
clippings
To be honest
enmity, aversion
if you see the preposition “O”, what case is the following noun in? If you dount, see the answer here.
reflections
ways to overcome
go through; experience; feel
стали рисовать, готовить… if the next word is a verb it means “started doing something”
clues; hints; inklings